MANAS
“On a whithered branch A crow is sitting This autumn evening”

on a withered branch
a crow has settled
autumn evening
from The Selected Poems of Matsuo Bashō, trans. David Landis Barnhill

A solitary
crow on a bare branch—
autumn evening
from The Sound of Water, trans. Sam Hamill

On dead branches
crows remain
perched at autumn’s end
from The Classic Tradition of Haiku, trans. Hiroaki Sato

on a barren branch
a raven had perched —-
autumn dusk
from The Classic Tradition of Haiku, trans. William J. Higginson

On a leafless bough
A crow is sitting: — autumn,
Darkening now —
from The Classic Tradition of Haiku, trans. Harold Gould Henderson

on a bare branch
a crow settled down
autumn evening
from Basho: The Complete Haiku, trans. Jane Reichhold

A black crow
Has settled himself
On a leafless tree,
Fall of an autumn day.
from Matsuo Bashō: The Narrow Road to the Deep North, trans. Nobuyuki Yuasa

Read more Bashō.

Read about this release over at Feeding Tube Records.

Chocolate Grinder

CHOCOLATE GRINDER is our audio/visual section, with an emphasis on the lesser heard and lesser known. We aim to dig deep, but we’ll post any song or video we find interesting, big or small.

Most Read